La Marseillaise en langue des signes

La Marseillaise en Langue des Signes Française

Interprétée par un choeur de sourds à l’ouverture du match France/Géorgie

En ouverture du match France / Géorgie de la Coupe du Monde de Rugby, aux côtés des joueurs de l’équipe de France, un groupe de personnes sourdes marseillaises revendiquent leur citoyenneté en silence et, pour la première fois, « signent » La Marseillaise.

Dimanche 30 septembre 2007- 15h
Stade Vélodrome – Marseille

Zohra Abdelgheffar – 36 ans – Ă©ducatrice scolaire Ă  l’Institut Les Hirondelles
Carine Celoz – 24 ans – transcriptrice en braille Ă  l’Ecole Arc-en-ciel
Tai-Tha Tran – 24 ans – chĂ´mage – CAP cuisine
AĂŻcha Abdelgheffar – 41 ans – femme de service dans la restauration
Domenica Vayrette – 50 ans – Ă©ducateur scolaire Ă  l’Institut Les Hirondelles
Anne Thoumazou – 41 ans – assistante de gestion sociĂ©tĂ© paramĂ©dicale
CĂ©line Ayvazian – 21 ans – en formation professeur LSF Ă  Visuel Paris
Laure Arnal – 23 ans – guide pour les sourds aux Centre des Monuments Nationaux
ChĂ©rif Blein – 32 ans – Ă©ducateur scolaire Ă  l’Institut Les Hirondelles
FrĂ©dĂ©ric Paris – 43 ans – employĂ© aux PTT
Gilbert Pillone – 50 ans – dĂ©corateur santonnier
Marc Fite – 35 ans – Ă©ducateur scolaire Ă  l’Institut Les Hirondelles
Guy Geydon – 40 ans – Ă©ducateur scolaire Ă  La RĂ©musade
JĂ©rĂ©my Arnal – 21 ans – animateur et formateur prĂ©vention Ă  l’association Accès
Norbert Chamoin – 40 ans – employĂ© aux PTT
RomĂ©o Hatchi – 19 ans – Ă©tudiant en classes prĂ©paratoires lyçée Thiers

Autour du choeur, deux « chefs d’orchestre » :
Sylvie Geydon et Déborah Vayrette entendantes connaissant la Langue des Signes participent avec le groupe aux répétitions et à l’interprétation finale. Elles sont là pour indiquer au groupe le rythme à suivre : lancement du début du chant, de la reprise après chaque temps d’arrêt, etc. Elles seront situées à un endroit visible par le groupe mais peu visible du public.

Un film Signer La Marseillaise est actuellement en cours de réalisation. Il raconte l’histoire de ce travail d’appropriation de l’hymne national mené par le groupe de sourds marseillais. Ce film est une commande de la Ville de Marseille et de l’association C.A.S. 13 (Coordination des Associations de Sourds 13). Réalisé par Bertrand Brahic à partir des séquences filmées en 2003/2004 lors des répétitions, il sera complété par les images tournées autour de la préparation de la nouvelle interprétation pour la Coupe du Monde de Rugby jusqu’à sa représentation finale le 30 septembre prochain.
Ce film de 26 mn sera présenté au public début janvier 2008 à l’Alcazar (Marseille) et disponible en DVD.

A lire aussi :  Le bruit au travail, nuisance mĂ©connue

Retrouvez tous les détails ici.

Marseille vue du ciel, ça a une forme de ballon. Rond.

Related Articles

Journée mondiale des sourds : 29 septembre

Surdité et manifestation : langage de sourds La Fédération Mondiale des Sourds recommande à toutes les associations nationales membres (123 pays) d’organiser la journée mondiale des sourds dans la dernière semaine ou le dernier samedi du mois de septembre. Cependant, certaines associations avec leurs organisations locales organisent des manifestations à des dates différentes.

Acouphènes et détresse psychologique : enquête en ligne

Enquête en ligne – « Détresse psychologique des personnes sourdes, malentendantes, devenues-sourdes ou acouphéniques » Questionnaires en ligne de l’enquête nationale de l’Unisda sur la prévention et l’accompagnement du mal-être des personnes sourdes ou malentendantes et/ou acouphéniques Participez à l’enquête nationale de l’UNISDA.

RĂ©ponses